映画の字幕を再同期してください
したがって、パブリックドメインの映画をオンラインでダウンロードし、字幕も付いているとします。ネイティブ言語ではない映画なので、かなりお得な取引です。しかし、少し問題があります - 字幕が音声と同期していません。幸いなことに、人間の入力なしで字幕を再同期するためのツールがあります。Autosubsyncは、映画のシフトと再生速度の両方を修正するのに役立つユーティリティアプリケーションです。オーディオと字幕が同時に再生されるように、アプリは自動的にシフトと速度の両方を0.15秒の同期精度で修正します。また、ffmpegを通じて広範なビデオ形式をサポートしています。このアプリは、あらゆる言語の合理的にエンコードされたSRTファイルをサポートしており、どの言語の音声でも動作するはずです。Autosubsyncアプリを使用すると、字幕が画面を占拠するだけでなく、映画をより理解しやすくすることができます。