バビロンはテキストをどのように翻訳しますか?
スクリーンショット
Babylon は、イスラエルの会社 Babylon Software LTD によって開発されたオンライン英語ヘブライ語辞書およびトランスライザーです。イスラエルのオル・イェフダの町に拠点を置いています。このソフトウェアは 2021 年半ばにリリースされ、これまでに世界中で 65 万人を超えるユーザーが使用しています。ダウンロードは無料で 6 か月間使用でき、その後継続して使用するには 40 ドルかかります。Babylon Software LTD を使用すると、英語の単語またはフレーズを使用してテキストを翻訳し、元の言語の意味で表示することができます。フレーズを入力して、目的の言語を選択するだけです。その後、Babylon はフレーズを自動的に翻訳し、元のソースからの単語の定義に移動します。バビロンでは、すべてが小さなパーツに分解され、各パーツに名前が付けられているため、その分野の専門家である必要はありません。このようにして、ヘブライ語やその規則についてほとんど知識がない人でも、このプログラムを使用して、出くわした単語を翻訳できます。さらに、バビロンを使用して作品を翻訳し終えたら、翻訳されたテキストを右クリックして全体をコピーするだけです。
ほとんどの人がヘブライ語に関して抱えている主な問題の 1 つは、ヘブライ語には非常に多くの地方の方言が含まれているという事実であり、これがバビロンの優れた点です。バビロン ソフトウェアは、すでに地域の方言の問題に対処しており、ヘブライ語、ドイツ語、フランス語、デンマーク語、ノルウェー語、ポーランド語、ロシア語など、広く話されているすべての言語を完全かつ便利にサポートしています。バビロンは常に言語を認識し、テキストを正しく翻訳できるため、元の言語がヘブライ語スペイン語、ラテン語、またはその他の言語であるかどうかは重要ではありません。これは、北京語や韓国語など、世界人口の数パーセントしか話さない言語では特に重要です。ラテン語、アラビア語、サンスクリット語など、現在 Babylon でサポートされている言語は他にもいくつかあります。